Ammetto invece che adoro il Dio dei miei padri, secondo quella dottrina che essi chiamano setta, credendo in tutto ciò che è conforme alla Legge e sta scritto nei Profeti
But this I confess unto thee, that after the way which they call heresy, so worship I the God of my fathers, believing all things which are written in the law and in the prophets:
Adoro il servizio in questo hotel.
I love the service at this hotel.
Non dovrei bere, ma adoro il cocktail "Sidecar".
I'm not supposed to drink, but I love a sidecar.
Adoro il profumo di carne umana, di mattina.
I love the smell of fleshies in the morning.
Adoro il modo in cui dimentichi di avere avuto un ruolo in tutto questo!
I love how you've forgotten you had any role in her current situation.
Adoro il fatto che ti porti Shakespeare ma non ti porti i vestiti.
I love the fact that you brought Shakespeare with you but no clothes.
Adoro il giornale ma sono pronto ad andarmene.
I love the paper but I'm ready to go.
Adoro il Cristal, ne vuoi un po'?
Mmm, I love Cristal. You want to have some?
Adoro il fatto che tutte abbiate portato il vostro cibo e voi stesse qui per rendere le vendite di dolci le più grandi di sempre.
I love the fact that everyone put her best foot- - Or food. --forward in making our bake sale the greatest ever.
Adoro il cibo cubano, i panini con la carne di maiale, i miei preferiti.
I love the Cuban food. Pork sandwiches - my favorite.
Personalmente adoro il coniglio affumicato, ma per essere sicuri che piaccia a tutti, so che il pollo e' imbattibile.
Personally, I love smoked rabbit, but for a sure crowd-pleaser, you can't beat chicken.
Adoro il fatto che tu sia qui.
I love it that you're here.
Adoro il profumo delle tette la mattina.
I love the smell of boobies in the morning.
Ehi, Otto, sai quanto adoro il tuo Schnitzel ma... prima abbiamo bisogno che ci sbarazzi di questo.
Hey, Otto, you know I love your schnitzel but we need to get rid of this first.
S+ai, io adoro il pane e so che contiene parecchi carboidrati, ma io non ho mai avuto paura dei carboidrati perchè anche se ne mangio tanti, non "ingrassinski".
You know, I love bread and I know bread has a few carbs, but I've never really been afraid of carbs because it seems like no matter how many I eat, I stay "thinsk."
Oh, adoro il respiro dei cuccioli.
Oh, I love their puppy breath. Oh.
Sì, adoro il mio lavoro, tesoro, ma non ce la faccio più.
I know, but you love your work and- I love my work, honey. But this is killing me.
E adoro il tuo modo di parlare e le buffe cose che dici.
And I adore the way you talk and the funny things you say.
Adoro il mio lavoro, amo competere, amo le gare.
I love my job. I love competing. I love racing.
Adoro il fatto che ci siamo riavvicinati di nuovo.
Look, I-I love that we've grown close again.
Adoro il sangue sulla neve, Beverly Penn.
I love blood on the snow, Beverly Penn.
Adoro il talento di Adam, per questo gli ho chiesto di scattarmi questa foto.
I love Adam's work, so I asked him to take this portrait.
Adoro il tuo entusiasmo, ma risparmiatelo.
I love that enthusiasm. I love that.
Adoro il lieto fine, e tu?
I do love a happy ending, don't you?
Adoro il mio lavoro, li' a pulire i tetti.
I love my job cleaning the roof.
No, no, adoro il tuo sedere.
No, no, no, I love your ass.
Io, d'altra parte, adoro il mio titolo non ufficiale proprio perche' me lo sono guadagnato.
Now I, on the other hand, love my unofficial title precisely because I've earned it.
Clark, adoro il fatto che un bestione intergalattico voglia proteggermi... ma questa ragazza terrestre sa prendersi cura di se stessa.
Clark, I love that an intergalactic powerhouse wants to protect me... But this Earth girl can take care of herself.
Che buono, adoro il latte caldo.
Oh, that's good. I love warm milk. That's nice.
Ti ho mai detto quanto adoro il tuo culo?
Did I ever tell you how much I love your ass?
Adoro il modo in cui dici "mi piacerebbe molto".
I love the way you say, "I'd love that."
Cazzo, adoro il profumo del tuo culo.
Fuck, I love the smell of your asshole.
A dire il vero, anch'io adoro il controllo della mente.
I actually happen to love mind control, myself.
Adoro il ragazzo che ha una foto di sua madre nel portafogli.
Gotta love a guy who has a picture of his mom in his wallet.
Adoro la puzza e adoro il chiasso.
I love the stink. I love the noise.
Senti, io adoro il tuo affascinante umorismo razzista, ma... esiste la possibilita' che tu non sfotta la mia religione mentre lei e' qui?
Listen, I love your charming racist humor, but any chance you could not mock my religion while she's here?
Non mi fraintenda, adoro il mare, la sabbia e il verde, ma non ho una casa.
I like the water and sand and grass, but no.
Adoro il nero, fa molto Johnny Cash.
I love the black. It's very Johnny Cash.
Adoro il modo in cui ne parli.
I love the way you tell it.
Adoro il fatto che abbiamo una lingua globale.
I love it that we have a global language.
Non è un segreto, perché mi piace collezionare oggetti, adoro il Museo di Storia Naturale e le collezioni di animali nei plastici del Museo di Storia Naturale.
Now, it's no secret, because I like collecting things, that I love the Natural History Museum and the collections of animals at the Natural History Museum in dioramas.
Adoro il fatto che diano la possibilità a chiunque di poter guardare questa conferenza al di fuori di questo auditorium.
I love the fact that they mean that whoever chooses to will be able to watch this talk far beyond this auditorium.
Adoro il lavoro preciso su misura che posso fare con tutte le tecnologie della moda, come le macchine da maglieria, il taglio laser, e la stampa su seta.
I love the exact and the custom work I can do with all kinds of fashion technologies, like knitting machines and laser cutting and silk printing.
E adoro i miei studenti, adoro il mio campo.
And I adore my students, and I adore my field.
Facile. Ovvio." Adoro il fatto che a volte abbiamo bisogno di andare dall'altra parte del mondo per notare alcune cose che diamo per scontate senza neanche saperlo, e capire che il loro opposto potrebbe essere comunque vero.
So, I love that sometimes we need to go to the opposite side of the world to realize assumptions we didn't even know we had, and realize that the opposite of them may also be true.
1.5125341415405s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?